Auteur Topic: Vertaalbureau gezocht voor vertalen DSM  (gelezen 2025 keer)

Offline Björn

Vertaalbureau gezocht voor vertalen DSM
« Gepost op: 01 juni 2015, 15:40:31 »
Het goed vertalen van de teksten die gebruikt worden in Synology DSM is een moeilijke klus waarbij behoorlijke kennis van de materie vereist is. Alleen iemand met kennis van zaken weet welke termen wel, en welke termen niet vertaald moeten worden. Soms moet je echt begrijpen waar het over gaat om het te kunnen vertalen.

Omdat er in de huidige vertaling toch nog wel eens iets mis gaat zoekt Synology een vertaalbureau (let wel: een bureau, dus geen fanatieke hobbyist, daarvoor is het echt teveel) voor de vertaling van Synology DSM en documenten zoals presentaties of specsheets.

Weet/heeft iemand een geschikt vertaalbureau met ervaring in het vertalen van IT gerelateerde teksten van Engels naar Nederlands? Neem dan contact op met Synology Frankrijk: fr_marketing@Synology.com


Offline m4v3r1ck

  • MVP
  • *
  • Bedankjes
  • -Gegeven: 2999
  • -Ontvangen: 316
  • Berichten: 2.628
  • $ sudo -i
Re: Vertaalbureau gezocht voor vertalen DSM
« Reactie #1 Gepost op: 01 juni 2015, 16:19:41 »
Eindelijk!!!
Commander: DS1821+ | DSM 7.2-64570 U3
SightWinder: DS1821+ | DSM 7.2.1-69057 U4 VMM
Wingman:     DS1812+ | DSM 6.2.4-25556 U7
UPS:             APC Back UPS BE850G2-GR (2x)
________________________________________________________________________________
Cheers! - ! I am an advocate of the "if it ain't broke, you didn't fix it enough" modus operandi !

Offline Robstar

  • MVP
  • *
  • Bedankjes
  • -Gegeven: 27
  • -Ontvangen: 38
  • Berichten: 254
Re: Vertaalbureau gezocht voor vertalen DSM
« Reactie #2 Gepost op: 01 juni 2015, 16:23:31 »
Hier ben ik blij mee.
DS216Play - DSM 6.2-1
DS211J offsite backup - DSM 6.1.3
RT1900ac - SRM-1.2.1

Offline rodio

  • MVP
  • *
  • Bedankjes
  • -Gegeven: 36
  • -Ontvangen: 78
  • Berichten: 427
  • In the end there will be only one. Highlander
Re: Vertaalbureau gezocht voor vertalen DSM
« Reactie #3 Gepost op: 02 juni 2015, 11:17:47 »
Ik heb dit draadje naar een vertaalburo gemaild
DS916+ 3xWD30EZRX en 1xHD153WI  (3xdata en 1x local backup)
DS109j  1xHD153WI                                (OffsiteBackup)

Offline pvkan

  • MVP
  • *
  • Bedankjes
  • -Gegeven: 6
  • -Ontvangen: 70
  • Berichten: 577
  • Testen kost geld. Niet testen kost een vermogen.
Re: Vertaalbureau gezocht voor vertalen DSM
« Reactie #4 Gepost op: 28 februari 2017, 09:20:03 »
Ik denk dat hier nog niet veel mee gebeurd is:

Rsync synchronisatiebackup "Remote Data Copy" in HyperBackup wordt vertaald als:  "Externe gegevens kopiëren"
Dat is inderdaad de letterlijke vertaling maar het moet natuurlijk zijn "Gegevens Extern kopiëren".
Geldt trouwens ook voor de backupoptie "Lokale gegevens kopiëren"(="Gegevens Lokaal kopiëren" naar bv een externe USBschijf)

Of wat te denken van de nieuwe Universal Search in DSM 6.1 ?
Daar zit een optie in dat je in de data kan zoeken van een bepaald pakket (bijvoorbeeld Note Station).
Engelse term: "Package Content" wordt hier vertaald als "Inhoud van de verpakking"....
Inderdaad ook de letterlijke vertaling, maar er staat wel iets heel anders... :D :D :D :D :D
(ik heb met rot gezocht naar een doos ;-)

Als men een vertaalburo heeft ingeschakeld dan denk ik dat dit er een is zonder enige materiekennis. Vaak sturen fabrikanten de kale teksten op, zonder de context te laten zien. Je ziet dat ook vaak bij letterlijke vertaling van engelse ondertiteling bij films.
Zonder de filmbeelden is goed vertalen echt onmogelijk. Voordat je het weet regent het "katten en honden" in plaats van "pijpestelen".

Misschien moeten we hier allemaal de nodige taalproblemen opsommen.
Het helpt collega gebruikers in ieder geval bij slechte vertalingen en mogelijk kunnen we bij het bereiken
van een flinke lijst deze aanbieden aan Synology.

Peter
  • Mijn Synology: DS1515+
DS1515+, 2+4Gb (6GB) RAM
5 x 3TB WD30EFRX; 4 actief, 1 spare
DSM 6.1.4-15217-3
Backup extern (dagelijks): externe rsync-server
Backup lokaal (wekelijks): WD Elements Desktop 4 TB
UPS: APC-RS550G
Router RT2600AC

Offline Briolet

  • Global Moderator
  • MVP
  • *
  • Bedankjes
  • -Gegeven: 180
  • -Ontvangen: 2668
  • Berichten: 16.549
Re: Vertaalbureau gezocht voor vertalen DSM
« Reactie #5 Gepost op: 28 februari 2017, 09:24:28 »
Het kan nog erger dan de Nederlandse vertalingen. Kijk maar eens in de release notes van DSM 6.1 bij compatibiliteit punt 7:

Citaat
The DSM Help articles in the following languages have been removed: Brazilian Portuguese, European Portuguese, Norwegian, Turkish, Hungarian, Swedish, Danish. In all the packages, the Help articles in these six languages will also be removed.

Je zou zeggen dat Turkije of Brazilië, grote landen zijn. Maar blijkbaar niet groot genoeg om een handleiding in die taal te onderhouden. (Je kunt bij de display talen nog wel voor die talen kiezen). Nederland is nu nog het kleinste landje waarvoor een eigen taalversie onderhouden wordt. Blijkbaar zijn we toch een goede markt voor Synology.  :P

-----

Je hebt gelijk dat we eens een lijstje moeten maken en als bundel opsturen. Bij storende vertaalfouten heb ik dat we eens als een bugreport doorgegeven.
  • Mijn Synology: DS415+
  • HDD's: 3x 3TB in SHR
  • Extra's: DS212J, RT1900ac