Synology-Forum.nl
Packages => Officiële Packages => CardDav server => Topic gestart door: Erwin1 op 16 juli 2017, 12:31:11
-
Hallo allemaal,
Ik heb mijn cardDAV server gisteren opnieuw geïnstalleerd, nu probeer ik op de clients opnieuw connectie te maken met de server; maar het lukt me niet een koppeling te maken. Ik kan niet precies achterhalen welke URL ik moet invoeren, ik heb op de website van Synology gekeken maar hier werd het me ook niet helemaal duidelijk.
Iemand die kan helpen?
-
Het server pad is meestal iets van /principals/users/ etc. Volgens mij is dat zo gestandaardiseerd dat je dat nooit zelf hoeft in te vullen. Daarom noemt de handleiding het waarschijnlijk ook niet.
Ik hoef alleen de url naar de nas zelf in te vullen in Contacten van Apple. Het pad kan ik leeg laten.
-
Vul je wel de poort in?
-
Poort moet geloof ik wel in de standaard setup.
Ik heb echter via reverse proxys zitten te freubelen zodat ik via poort 443 binnen kan komen. Dan mag ik ook de poort weglaten omdat 443 de default voor CardDav is.
-
Helaas gebeurt er hier helemaal niks, ik krijg geen foutmelding maar als ik bij contact ga kijken blijft alles leeg. Dit terwijl bij cardDAV op de nas er wel een heleboel contacten zichtbaar zijn..
-
Ik heb nog even in mijn notities gekeken. Voor mijn Samsung telefoon had ik toch een langere string gebruikt:
mijndomein.nl:8443/addressbooks/users/Briolet
Deze string staat overigens ook gewoon in de handleiding onder "android apparaten". Alleen daar is de hele string naar het Nederlands vertaald:
IP: poort/adresboeken/gebruikers/uw gebruikers-ID/adresboek waar het IP het IP-adres van uw Synology NAS is; poort is het in CardDAV Server ingestelde poortnummer; en uw gebruikers-ID is uw DSM-account.
Het staat er inderdaad wel iets krom.
En ik vraag me sterk af of je "addressbooks" en "users" wel naar het Nederlands mag vertalen#. Het is vaker gebleken dat de Nederlandse vertaler niet erg deskundig is. Je moet nml ook vakkennis hebben en weten welke delen onvertaald moeten blijven.
De Duitse vertaler heeft deze woorden wel gewoon in het Engels laten staan.
#: ik weet eigenlijk wel zeker dat dit onvertaald had moeten blijven en heb een ticket #1110764 aangemaakt.
-
Ja! Het werkt!
Ik had de string in de handleiding ook gevonden, alleen deze werkte niet. In de handleiding staat namelijk:
IP: poort/adresboeken/gebruikers/uw gebruikers-ID/adresboek
Ik heb het nu werkend met de string:
mijndomein.nl:8443/addressbooks/users/gebruikers-ID
-
:thumbup:
-
Ik kreeg van Synology een vreemd mailtje terug:
Hi Customer,
Thank you for contacting Synology support.
It seems to be a big problem but I think we've fixed it:
Gevolgd door een paar screenshots hoe ik de taal op het Duits kan zetten. Plus een screenshot van de Duitse help waar het wel goed staat. Dat terwijl ik duidelijk geschreven had dat de fout in "the Dutch translation" zat. Met een screenshot in het Nederlands waar de fouten omcirkeld waren.
Of wordt ik gevolgd en weet Synology dat ik een Duits paspoort heb en willen ze mij dus een Duitse layout aansmeren?
Ik ga hier niet meer op reageren en vind dat ik genoeg mijn best gedaan heb.
-
A big problem nog wel ?! Vreemd zeg.
-
Ik heb gisteren toch maar gereclameerd dat ze Dutch en Deutsch met elkaar verwisseld hebben. ;)
Vanochtend kreeg ik een mailtje retour dat nu het recht gezet is. Als je de help op on-line hebt staan (= default) dan zie je nu al de correcte tekst (https://www.synology.com/nl-nl/knowledgebase/DSM/help/CardDAVServer/carddav_server_desc) in de DSM-Help.
-
Als reactie op meldingen elders op dit forum dat de helpdesk slecht leest, kan ik hier een voorbeeld geven. Ik kreeg b.v. de volgende reactie m.b.t. deze bugmelding, na mijn reactie dat het Dutch moest zijn en geen Duits:
Thank you very much for the feedback and sorry for the misunderstanding before.
We'll report this issue to our PM team to see if they can improve it soon.
As a temporary solution, please kindly refer to the English KB on our website.
Als zij echt begrepen hadden wat er stond, dan wisten ze dat ik zelf helemaal geen probleem had, want ik gaf hen al aan wat het probleem was. Dus de verwijzing naar de Engelstalige versie van de Help was natuurlijk onzin.