Auteur Topic: Vreemde inhoud van een srt file  (gelezen 6697 keer)

Offline Satch_23

  • Bedankjes
  • -Gegeven: 17
  • -Ontvangen: 3
  • Berichten: 161
Vreemde inhoud van een srt file
« Gepost op: 09 februari 2015, 20:47:41 »
Bij het downloaden van een hele reeks afleveringen van bijvoorbeeld ' Revenge' zie ik in verschillende srt-files (echter niet alle binnengehaalde, want sommige bevatten gewoon ondertitel tekst), ' vreemde'  inhoud staan (HTML). Zoals hieronder een stukje geplaatst. Iemand enig idee wat er aan de hand is??

!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><link type="text/css" rel="stylesheet" href="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery/jquery-ui.min.css" /><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery/jquery.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery/jquery-ui.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery.timeago/jquery.timeago.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/lscache.min.js"></script><script type="text/javascript" src="http://static.opensubtitles.org/libs/js/jquery/jquery.ui.autocomplete.custom.js"></script><script type="text/javascript">   
var movie_thumb = null;
</script><script type="text/javascript">
jQuery(document).ready(function() {   
  jQuery("time.timeago").timeago();
});
</script><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="google-site-verification" content="YlFQS0yGw4Oazpbdw4c5BCqjXVR2nlPIuSKiMfvhA6k" /><meta name="google-site-verification" content="sE5tjmhU8E2ER6XFPTMPxan_S_htHJbR3Fbl_J4Pegw" /><meta name="google-site-verification" content="qo7oDdb6PQ4vMcjlVYigAMdsNA_IKbxBjDzHi3mdPpk" /><meta name="google-site-verification" content="AQba4norzfw3PiV1a8ZDMh1zLtvsq_MMe_zrxv_fMdg" /><meta name="google-site-verification" content="CK0GqBGH616-g2RWXOWWteFeKI1I28z2ZKxdf2zoefc" /><link rel="chrome-webstore-item" href="https://chrome.google.com/webstore/detail/ofhffmnbhbheelnogehmblncinchdcol" /><meta name="keywords" content="subtitles, movie subtitles, download subtitles, english subtitles, fansub, subs, tv subtitles, series subtitles" /><meta name="description" content="Movie and TV Subtitles in multiple languages, thousands of translated subtitles uploaded daily. Free download from source, API support, millions of users." /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="alternate" hreflang="ar" href="http://www.opensubtitles.org/ar/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="bg" href="http://www.opensubtitles.org/bg/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="ca" href="http://www.opensubtitles.org/ca/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="cs" href="http://www.opensubtitles.org/cs/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="da" href="http://www.opensubtitles.org/da/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.opensubtitles.org/de/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="el" href="http://www.opensubtitles.org/el/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.opensubtitles.org/en/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="eo" href="http://www.opensubtitles.org/eo/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.opensubtitles.org/es/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="et" href="http://www.opensubtitles.org/et/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="eu" href="http://www.opensubtitles.org/eu/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="fa" href="http://www.opensubtitles.org/fa/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="fi" href="http://www.opensubtitles.org/fi/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="fr" href="http://www.opensubtitles.org/fr/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="gl" href="http://www.opensubtitles.org/gl/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="he" href="http://www.opensubtitles.org/he/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="hi" href="http://www.opensubtitles.org/hi/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="hr" href="http://www.opensubtitles.org/hr/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="hu" href="http://www.opensubtitles.org/hu/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="id" href="http://www.opensubtitles.org/id/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="is" href="http://www.opensubtitles.org/is/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="it" href="http://www.opensubtitles.org/it/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="ja" href="http://www.opensubtitles.org/ja/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="ka" href="http://www.opensubtitles.org/ka/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="km" href="http://www.opensubtitles.org/km/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="ko" href="http://www.opensubtitles.org/ko/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="mk" href="http://www.opensubtitles.org/mk/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="ms" href="http://www.opensubtitles.org/ms/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="nl" href="http://www.opensubtitles.org/nl/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="no" href="http://www.opensubtitles.org/no/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="oc" href="http://www.opensubtitles.org/oc/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="pt-br" href="http://www.opensubtitles.org/pb/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="pl" href="http://www.opensubtitles.org/pl/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="pt" href="http://www.opensubtitles.org/pt/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="ro" href="http://www.opensubtitles.org/ro/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="ru" href="http://www.opensubtitles.org/ru/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="si" href="http://www.opensubtitles.org/si/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="sk" href="http://www.opensubtitles.org/sk/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="sl" href="http://www.opensubtitles.org/sl/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="sq" href="http://www.opensubtitles.org/sq/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="sr" href="http://www.opensubtitles.org/sr/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="sv" href="http://www.opensubtitles.org/sv/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="th" href="http://www.opensubtitles.org/th/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="tl" href="http://www.opensubtitles.org/tl/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="tr" href="http://www.opensubtitles.org/tr/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="uk" href="http://www.opensubtitles.org/uk/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="vi" href="http://www.opensubtitles.org/vi/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="zh" href="http://www.opensubtitles.org/zh/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="alternate" hreflang="zt" href="http://www.opensubtitles.org/zt/captcha2/redirect-|en|download|file|1953862890" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org search" href="/en/opensearch/sublanguageid-all" /><link rel="index" href="/en/" /><link rel="help" href="/en/faq" /><link rel="search" href="/en/" /><link rel="copyright" href="/en/disclaimer" /><link rel="author" href="/en/redirect/http://2pu.net/v/opensubtitles" /><link rel="bookmark" href="/en/captcha2/redirect-%7Cen%7Cdownload%7Cfile%7C1953862890" title="Subtitles - download movie and TV Series subtitles from the biggest open subtitles database" /><meta name="robots" content="noindex,follow" /><link rel="alternate" type="application/xml" href="http://www.opensubtitles.org/en/captcha2/redirect-%7Cen%7Cdownload%7Cfile%7C1953862890/xml" title="XML version" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://static.opensubtitles.org/style.css" /><title>Subtitles - download movie and TV Series subtitles from the biggest open subtitles database</title><style type="text/css" media="screen">

.lang-selector ul{
  width:640px;
  margin-bottom:20px;
  overflow:hidden;
}
.lang-selector li{
  line-height:1.5em;
  float:left;
  display:inline; 
  margin-top:10px;   
  white-space:nowrap;
}                   

#double li  { width:50%;}
#triple li  { width:33.333%; }
#quad li    { width:25%; }
#six li     { width:16.666%; }

Ben(V)

  • Gast
Re: Vrremde inhoud van een srt file
« Reactie #1 Gepost op: 09 februari 2015, 21:04:26 »
Het ziet er naar uit dat de screencraper niet de link naar de subtitle gevonden heeft en dus een stukje html download.

Welke versie van autosub draai je?
Die gisteren is uitgebracht of een oudere?

Als je de laatste versie hebt zou je dan de exacte specs van een aflevering die fout gaat willen posten zodat ik kan testen?

Offline Satch_23

  • Bedankjes
  • -Gegeven: 17
  • -Ontvangen: 3
  • Berichten: 161
Re: Vrremde inhoud van een srt file
« Reactie #2 Gepost op: 09 februari 2015, 21:07:19 »
Hi,

ik draai  versie 0.6.1. Heb autosub weer aangezet, wederom met versie 0.6.1 en zie dat ik inderdaad weer voor al die files HTML binnenkrijg. Ik zal Updaten naar de meest recente versie en nog een keer runnen. en de resultaten hier mededelen.

Offline Satch_23

  • Bedankjes
  • -Gegeven: 17
  • -Ontvangen: 3
  • Berichten: 161
Re: Vrremde inhoud van een srt file
« Reactie #3 Gepost op: 09 februari 2015, 21:22:03 »
Hoi,

De file die bijvoorbeeld fout gaat is: Banshee.S01E07.HDTV.x264-EVOLVE.mp4

ge-update naar 0.6.2. Krijg in de log de onderstaande foutmeldingen. Zo te zien is er inderdaad een fout met de link. Die lijkt nu dus gewoon netjes in de log te worden gemeld.
 
Echter mijn vraag is dan nu: Is er nog een volgorde in zoeken naar de subs en als je ergens in eerste instantie iets zoekt, zoals hier op opensubtitle en daar treedt een fout op, zoekt autosub dan bijvoorbeeld ook nog op addicted?



2015-02-09 21:17:33,786 ERROR  openSubtitles: Failed to get the download link from Opensubtitles.org!
2015-02-09 21:17:14,356 ERROR  openSubtitles: Failed to get the download link from Opensubtitles.org!
2015-02-09 21:17:00,630 INFO  checkSub: The episode Banshee - Season 01 Episode 10 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it!
2015-02-09 21:15:53,519 INFO  Subtitleseeker: This is the subseeker API request http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=2017109&season=01&episode=10&language=Dutch
2015-02-09 21:15:47,510 ERROR  openSubtitles: Failed to get the download link from Opensubtitles.org!
2015-02-09 21:15:27,438 ERROR  openSubtitles: Failed to get the download link from Opensubtitles.org!
2015-02-09 21:15:13,936 INFO  checkSub: The episode Banshee - Season 01 Episode 07 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it!
2015-02-09 21:14:06,781 INFO  Subtitleseeker: This is the subseeker API request http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=2017109&season=01&episode=07&language=Dutch
2015-02-09 21:14:06,660 INFO  downloadSubs: DOWNLOADED: /volume1/auto-sub/Banshee.S01E05.REPACK.HDTV.x264-EVOLVE/Banshee.S01E05.REPACK.HDTV.x264-EVOLVE.srt
2015-02-09 21:13:42,376 ERROR  openSubtitles: Failed to get the download link from Opensubtitles.org!
2015-02-09 21:13:22,384 ERROR  openSubtitles: Failed to get the download link from Opensubtitles.org!
2015-02-09 21:13:07,825 INFO  checkSub: The episode Banshee - Season 01 Episode 05 has 1 or more matching subtitles on SubtitleSeeker, downloading it!
2015-02-09 21:12:00,638 INFO  Subtitleseeker: This is the subseeker API request http://api.subtitleseeker.com/get/title_subtitles/?api_key=24430affe80bea1edf0e8413c3abf372a64afff2&imdb=2017109&season=01&episode=05&language=Dutch

Ben(V)

  • Gast
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #4 Gepost op: 09 februari 2015, 21:35:15 »
Ik zal zo eens naar deze aflevering kijken.

De werkwijze van autosub is als volgt.
Hij gebruikt subtitleseeker als zoekmachine.
Van die site krijgt hij de links naar de verschillende sites zoals opensubtitles.
Addic7ed is een buitenbeentje, daar wordt apart gezocht, omdat toen autosub gemaakt werd, addic7ed nog niet opgenomen was in subtitle seeker.
Autosub heeft daarna een lijstje van te downloaden subs voor die aflevering en probeert de beste eruit te kiezen.
Als dat mislukt gaat hij verder met de volgende aflevering in de wanted lijst.
Je enig optie is om in autosub even opensubtitles uit te zetten. Dan zal hij een versie(als die er is) van eenandere site downloaden.

Is misschien wel een goede aanpassing voor een volgende versie om bij download failure eenandere versie te downloaden.

Ben(V)

  • Gast
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #5 Gepost op: 09 februari 2015, 21:53:43 »
Heb het nu even uitgetest maar ik krijg gewoon de sub binnen van opensubtitles
Kun je misschien de log op debug level zetten en en het resultaat hier posten.

Misschien handig om Addic7ed even uit te zetten dan gaat het allemaal veel sneller.

Offline Satch_23

  • Bedankjes
  • -Gegeven: 17
  • -Ontvangen: 3
  • Berichten: 161
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #6 Gepost op: 10 februari 2015, 00:12:10 »
OK, ik heb voor het 'gemak' onderstaande twee files geprobeerd:

Banshee.S01E07.HDTV.x264-EVOLVE.mp4
Banshee.S01E03.HDTV.x264-EVOLVE.mp4

De log heb ik in een txt bestand gevoegd.

Ben(V)

  • Gast
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #7 Gepost op: 10 februari 2015, 09:08:20 »
Om de een of andere reden kan hij de website van opensubtitles.org niet bereiken.
Hij probeert deze link:
http://www.opensubtitles.org/subtitles/5269008/banshee-meet-the-new-boss-nl
Als ik die in m'n browser probeer kom ik gewoon op de download pagina, misschien moet jij dat ook eens proberen en kijken of je hem met de hand wel kunt downloaden.

Heb je een account op www.opensubtitles.org aangemaakt?
Dat zou dit eigenlijk niet verklaren maar proberen kan geen kwaad.

Offline Satch_23

  • Bedankjes
  • -Gegeven: 17
  • -Ontvangen: 3
  • Berichten: 161
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #8 Gepost op: 10 februari 2015, 22:50:57 »
Hi,

ik kan via de link wel op een webpagina komen, zie printscreen in de bijlage. Vraag is of dit de juiste is...

Ben(V)

  • Gast
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #9 Gepost op: 11 februari 2015, 09:31:02 »
Dit is de download pagina van Banshee seizoen 1 aflevering 3.
Heb nog steeds geen flauw idee waarom het bij jou niet werkt.

probeer dezelde link eens maar dan de xml versie, dus deze

http://www.opensubtitles.org/subtitles/5269008/banshee-meet-the-new-boss-nl/xml

Offline Satch_23

  • Bedankjes
  • -Gegeven: 17
  • -Ontvangen: 3
  • Berichten: 161
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #10 Gepost op: 11 februari 2015, 20:07:34 »
Ik krijg een xml pagina te zien. Ik heb een printscreen van het eerste deel gemaakt.
Wat zouden we eigenlijk moeten krijgen als resultaat?

Ben(V)

  • Gast
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #11 Gepost op: 11 februari 2015, 20:18:45 »
Precies wat je screendump laat zien

Je browser kan dus wel een pagina ophalen, terwijl ja Nas dat niet lukt.
Heel vreemd dus.

Offline Satch_23

  • Bedankjes
  • -Gegeven: 17
  • -Ontvangen: 3
  • Berichten: 161
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #12 Gepost op: 11 februari 2015, 20:24:07 »
Hmmm wordt lastig testen zo.
Ik zie wel dat er inmiddels ook wel een versie 0.6.2.2 is. Eergisteren had ik  ge-update naar 0.6.2.1. Een kijken wat deze versie oplevert....
Heb je verder nog suggesties?

Inmiddels zie ik in de log weer de bekende meldingen verschijnen Failed to get the download link from Opensubtitles.org!

Ben(V)

  • Gast
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #13 Gepost op: 11 februari 2015, 20:34:09 »
Mag wel maar is niets aan verandert.
De installatie wizard waarin je een poort kon kiezen werkte niet en dat is aangepast.
Aan autosub zelf is niets gewijzigd.

Heb momenteel geen suggesties meer.
Bij mij download hij die serie gewoon goed.

Offline Satch_23

  • Bedankjes
  • -Gegeven: 17
  • -Ontvangen: 3
  • Berichten: 161
Re: Vreemde inhoud van een srt file
« Reactie #14 Gepost op: 11 februari 2015, 20:36:09 »
oh... tja wel raar. Onder welke voorwaarden krijg je de melding:
Failed to get the download link from Opensubtitles.org!


 

vreemde kwaadaardige verdbindingen.

Gestart door stapperBoard Synology Router

Reacties: 26
Gelezen: 1534
Laatste bericht 04 maart 2024, 10:47:14
door Babylonia
Vreemde acties na backup

Gestart door pappaBoard Synology DSM algemeen

Reacties: 3
Gelezen: 1656
Laatste bericht 06 september 2015, 12:05:00
door Birdy
Vreemde foutmelding van package.

Gestart door TonVHBoard 3rd party Packages

Reacties: 6
Gelezen: 2193
Laatste bericht 15 augustus 2016, 12:08:13
door StefaanD
sinds update x.? vreemde zaken

Gestart door emelBoard Synology DSM algemeen

Reacties: 4
Gelezen: 1338
Laatste bericht 27 juni 2016, 22:50:00
door emel
Vreemde melding

Gestart door edwinloosBoard Photo Station / Photos

Reacties: 0
Gelezen: 1403
Laatste bericht 23 februari 2009, 14:31:06
door edwinloos