Synology-Forum.nl
Packages => 3rd party Packages => Auto-Sub => Topic gestart door: OutintheBlue op 11 juni 2013, 00:02:25
-
Hoi,
Vraagje: als ik in de setting instel 'fall back to English' en er komt later alsnog een NL sub beschikbaar, pakt ie die alsnog?
Van goeie, te bewaren series, wil ik uiteindelijk de NL subs, maar soms kan ik niet te lang wachten (soms is het te spannend) en kijk ik 'm met EN subs.
Als dit niet het geval is, zou dit wellicht een handige optie zijn om toe te voegen.
Groet, ROnald
-
Dat werkt inderdaad zoals je beschrijft. De Engelse subs wordt uiteindelijk vervangen door de Nederlandse subs als je de fallback optie aan hebt staan. Maar je kunt ook beide subs binnen halen. Alleen moet je dan wel bij de Engelse subs .en toe laten voegen aan de naam, want anders overschrijft deze de Nederlandse. Elke sub moet een unieke naam hebben dus.
-
Hoi,
Nog even terugkomend hierop: bij mij werkt het niet (nog) niet zo.
Eerder deze week de Engelse subs van een episode binnengehaald, waarvan sinds gisteren de Nederlandse beschikbaar zijn. Edoch download en vervangt hij de Engelse niet en staan ze ook niet in de wanted list.
Settings:
- Fallback to English > Enabled
- Download English > Disabled
- Subtikle English > niets ingevuld
- Subtitle Dutch > niets ingevuld
Moet ik hier iets en- of disablenen om het wel werkend te krijgen?
Groet, Ronald
-
Even de Help bekeken:
Fallback to English
When Enabled, English subtitles are downloaded when there are no Dutch subtitles available.
Default is Enabled.
Download English
When Enabled, English subtitles are always downloaded.
Default is Disabled.
Subtitle English
When Fallback to English is enabled, English subtitles are renamed to: filename.subeng.srt.
Default is 'en' (filename.en.srt).
Subtitle Dutch
When downloading Dutch subtitles, files are renamed to: filename.srt when left emtpy.
Default is Empty.
Ik heb even wat testjes gedaan, maar ik krijg het ook niet voor elkaar dat en Engelse .srt vervangen wordt door de Nederlandse .srt. Het is ook niet zo dat bij fallback de Engelse .srt ineens hernoemd wordt in en.srt. Je kunt eens op bierdopje forum kijken of dit verzoek niet al eens eerder is binnengekomen.
-
Het is inderdaad niet mogelijk om de Engelse ondertiteling te vervangen voor de Nederlandse ondertiteling.
Hier zijn al een paar issues voor aangemaakt via de auto-sub website: https://code.google.com/p/auto-sub/issues/list
De Engelse ondertiteling kan ook niet worden hernoemt naar: sub.srt zoals dit wel kan bij de Nederlandse. De Engelse moet altijd iets extra bevatten zoals: sub.eng.srt
Als je niks invult bij: Subtitle English hernoemt die hem altijd op deze manier: sub..srt (dubbele punt).
-
En toch werkt het hier wel, want ik had in eerste instantie de .en.srt (EN) en geen .srt (NL). En na een dag was de NL versie berschikbaar en heb ik alleen nog maar de .srt versie (NL) en is de .en.srt verwijderd.
Hi,
AutoSub downloaded the following subtitle (language: en):
True.Blood.S06E01.720p.HDTV.x264-EVOLVE.en.srt
For the videofile:
True.Blood.S06E01.720p.HDTV.x264-EVOLVE.mkv
en een dag later:
Hi,
AutoSub downloaded the following subtitle (language: nl):
True.Blood.S06E01.720p.HDTV.x264-EVOLVE.srt
For the videofile:
True.Blood.S06E01.720p.HDTV.x264-EVOLVE.mkv
Maar het is dus niet mogelijk om EN subs te hebben zonder prefix, want als je deze leeg laat is de naam zoals Martijn ook schrijft ..srt. In mijn geval is het .en.srt (EN) en deze wordt vervangen door .srt (NL)
Fallback to English: Enabled
Download English: Disabled
Notify English: Enabled
Notify Dutch: Enabled
Dutch subtitle suffix:
English subtitle suffix: en